登录站点

用户名

密码

博客书架

古罗马诗人维吉尔与西方文明

2已有 2883 次阅读  2020-02-17 22:23
懒了好几天,想写这个话题,索性先随便说几句,然后就不得不写了。
上一篇文章谈到维吉尔,可以说几乎完全不知道,就可以一下子跳跃到这样一个新话题吗?完全可以。这就是学术或者思想上自由精神的体现。如果像中国文人那样,几乎都是刀笔吏,混口营生饭吃便罢,就只会搏一技之长,无需在广阔的世界中自由驰骋。
维吉尔,毕竟是一个时代的缩影,他的时代,拉丁文学的黄金时代,群星璀璨。
然后,罗马帝国取代了共和,盛景不再。
经过中世纪的黑暗(其实仍然比中国光明无限),一千多年之后,意大利突然有了但丁,又过了两百多年,法国和英国人自己的国语终于进化完善了,突然(?)有了蒙田和莎士比亚。但丁奉维吉尔为导师。蒙田和莎士比亚应该读过古罗马黄金时代大家的大部分作品。
然后,欧洲应该有一波接一波的新文明产生。
在其他领域,政治,哲学,艺术,科学上,发展轨迹应该类似。


中国人驱赶着沉重的封建破牛车,不思系统学习西方文明过程,总以为在某行某业,可以略施雕虫小技,便能够成就弯道超车之功,南辕北辙,谬乎千里。



分享 举报

发表评论 评论 (6 个评论)

  • 夜夜笙歌 2020-02-18 17:02
  • 思想 2020-02-18 23:15
    在老加图(Cato Maior)时代(前234年-前149年),罗马通过侵略急剧扩张,可是罗马还没有自己的文明,因此贵族崇尚希腊文化和生活方式。老加图认为这是很危险,在他看来东方人(希腊等国)道德腐化。他在文化方面似乎身体力行,是第一个使用拉丁语撰写历史著作的罗马人,也是第一个值得一提的拉丁语散文作者。在他之前,罗马主要的文学语言是希腊语。

    可是到了维吉尔时代,他们不学希腊文不读希腊作品又能怎么样?难道仅仅读读老加图那点干巴巴的东西就可以成为大诗人?好在这时拉丁语书面语已经标准化了,所以,把荷马史诗本土化,就产生了罗马国史诗Aeneid(拉丁语Aeneis)。

    比维吉尔年轻一些的Ovid也是这样,写了变形记(Metamorphoses)。
    Ovid更世俗一些,写了“爱的艺术”,我听了几段,如果不知道是他写的,还以为是中世纪以后人性解放的作品。写青年男女怎样如何相互勾引。虽然露骨一些,可是琼瑶的那些什么作品不也是这样吗?只是蒙了一层厚厚的面纱,以间接的方式勾引。结果,胆小的还是胆小,不会的还是不会,就没有多大意义了。Ovid这样至少把这事挑明了,可以光明正大去追求。自然,中国人深锁闺房,无法与此相比。若西厢记那样,都是破戒了。
    要是少年时读到Ovid的作品就好了。当然,我少年时没读多少书。读过红楼梦,没有读懂。
    现在听Ovid(英语或法语),也只是从文化角度来欣赏一下。可是也不太容易。因为他很博学,讲爱的艺术,把罗马人的神的名字全用上了,还有那些名人,花啊草好,各种生活场景,很多我们不熟悉。如同屈原的离骚,写了那么多花草的名字,字是生的,花是不熟悉的,因此,难以欣赏。

    当然,公正地说,一个人说他不喜欢读什么东西,只是在一个时期他不喜欢读。维吉尔的史诗,如果小的时候读,应该还是有趣的,把罗马的神和战争史搞明白了就容易读了。从另外一个角度说,他小的时候不读荷马史诗,如何成为荷马之后的第二位西方大诗人?
  • 思想 2020-02-18 23:31
    我相信,我这样写一段文化史,比中国研究西方史的专家写得更好一些。他们更喜欢用僵化的语言展示一下一个个孤立的古物。我追求的?古今人的共性,共同的追求,以其改善现实的状况。让人生更美好?创造更美好的东西?也许是吧。

    可是,这些人物大多是悲剧性人物。荷马,传说他是盲人。恺撒,被谋杀,西塞罗,被通缉被砍头。Virgil,同性恋。Ovid,不知怎么得罪皇帝了,被流放。中世纪末,但丁,被流放。
    不过,政治家西塞罗若非因为被流放,是没有时间述作的。历史没有完美。
  • 思想 2020-02-19 19:45
    听完了Ovid的爱的艺术,法语版,三个小时,主要想知道一下梗概,细节有很多听不懂的地方,一方面,他用了很多神的爱情故事说明人应该怎么爱,我对希腊神话并不了解。另一方面我们对他的时代的罗马生活不了解。
    但是梗概就足够了。感到挺有趣。不在于学会什么爱,而在于他的说教实际是一种人生哲学,如何同他人交往。这也并非是我要学的,因为这种事情适合小孩学,而是了解所谓情商是如何表现的。从这个角度,可以理解,意大利人,还有被掳到罗马做奴隶的犹太人的后代,两千年之后,还是尽力笑嘻嘻,取悦他人。
    英国和法国对希腊和罗马的文化的热爱经久不息。也有电台节目,“一个人生,一本书”,介绍各种古典和现代人物,挺有趣。
  • 思想 2020-02-20 23:07
    听了Ovid的一段变形记,感觉就像中国武打小说,只是变成神在打架,其场景是整个宇宙,至少是那时人们能想像的宇宙。他从希腊神话和圣经抄来一些剧情,比如创世纪和大洪水。

    人在少年时对神话和英雄感兴趣,人类在古代也是这样,自己能力有限,所知又少,因此就幻想着神鬼英雄之类。

    Ovid这种写法,把人的争斗写成神在打架,因此也算别具一格,蒙田(Montaigne)小时候读拉丁语,读这个东西,感到很快乐。

    听了一小段之后明白,现在西方电影深受Ovid影响。比如Matrix中的一些打斗情节,一些神怪的名称,在变形记中就有。

    但丁读拉丁语,写神曲被看作是意大利语,古代的书面拉丁语和“俗语”拉丁语应该有很大区别,罗马帝国灭亡之后,各地俗语拉丁语就成了主流,为了有更多读者,但丁就用俗语写作。这跟民国时期的白话运动类似。
  • 思想 2020-02-21 20:48
    因为维吉尔而讨论西方文明问题,却听了更多奥维德的作品。显然,我对维吉尔的史诗不感兴趣,英雄,美人,霸业,封神,这太古典了,不够人性。

    奥维德非常人性化,崇尚个人自由和个人追求。他被流放的公开理由是他的爱的艺术被奥古斯特皇帝认为是不道德的,可是这书已经流行了很多年他才被流放。他给的理由是他看了不该看的事情,也许是皇帝或者他的近亲的丑事。其流放原因,没人知道。
    但是,这两位诗人,加上Horace, 都是皇帝宠臣的文学圈子里的人。因此,本质上,该皇帝还是文学爱好者。维吉尔的英雄美人史诗,在一定程度上是奥古斯特和埃及女王Cleopatra的写照。
    说到宠臣,这个概念跟中国又不一样了。他们是罗马皇帝私人雇佣的秘书之类的人员, 相当于中国的家丁或私人幕僚。罗马皇帝有大臣吗?没有,因为共和国那套行政系统还在。像西塞罗也做过罗马执政官,他的手下那帮人,像图书馆理员,秘书之类,是他的奴隶,一些人是从希腊来的。简单地说,罗马帝国和中国封建帝国大不一样。
    罗马的皇帝也受很多法律限制。想有几个妃子?想是可以的,但是没有这样制度,所以罗马皇帝经常离婚,非婚子女是没有什么继承权的。其他贵族也是一样。所以皇帝香火不旺的话就得认干儿子,就有了继承权。奥古斯特就是恺撒的侄(甥)孙子,被恺撒认作儿子。

    回过来说文明问题。尽管奥维得被流放,也是功成名就之后,书也没被烧掉,在流放地还可以作“忧伤”诗。而维吉尔和Horace都是生病自然死亡。

    因此,辉煌的拉丁文学黄金时代,没有焚书坑儒,却有巨星永照。
    在此两百年前的秦国,书生是悲惨的,从此以后,中国书生几乎永远是披着枷锁的奴婢。
涂鸦板